domingo, 28 de septiembre de 2008

Disciplina inglesa

Hace un siglo, un polaco se inventó un idioma nuevo, el esperanto. Una lengua de vocación internacionalista que venía de la nada. Un idioma no vinculado a ninguna nación y por tanto igual de fácil o difícil de aprender para cualquiera. Pero la cosa no cuajó, por intereses no se le dio el empujón necesario a esta iniciativa, y aquí andamos con el inglés como lengua del mundo. Una vez más, pesó más la influencia de los poderosos que el sentido común.

Hoy un día nos viene con el cuento del chino, que si el idioma del futuro, que si tal y cual. El inglés, el inglés funcional, será siempre la lengua del mundo. Porque es fácil; porque es la lengua de dos imperios consecutivos, el inglés y el americano; porque es el idioma de las ciudades desde donde se mueve el mundo –Nueva York, Singapur, Londres, Dubai, Hong Kong-; porque los chinos ya lo hablan; y por lo principal, porque es la lengua que ya está, la establecida y porque eso ya es difícil cambiarlo. Vamos, que el “hello”, el “my friend” y el “one dollar, please” siempre estarán ahí.

Por eso, yo defiendo que si crees que vas a salir por ahí, que vas a moverte por el mundo –que esa es otra, que sin el inglés se puede vivir perfectamente, el dueño de Zara, Almodóvar, o Iker Casillas no hablan inglés y les va de puta madre- , con el inglés solo se puede ir por aquí y por allá. Y si no, es triste reconocerlo, el lenguaje del dinero siempre ayuda. Con guita –ojo, con guita- en la mano todo el mundo hace por entenderte.

Y bueno, que digo esto, pero también digo que anda que no molaría hablar diez idiomas, como el Papa, pero sin dar besos a las pistas de los aeropuertos.

Tras esta charleta, os comento las situaciones que se me presentan trabajando con el asunto del inglés, situaciones curiosas y chocantes, pero sin llegar a ser jocosas:

a) De repente el “listening” se me da muy mal.
b) Me preguntas que hizo ayer el Madrid y te comento que me cojo vacaciones en septiembre.
c) Estoy jodido como para decir más de dos veces seguidas “could you repeat, please?”

a) La situación a se da a menudo, hablamos gente de todo el mundo en un idioma que no es el materno, y oye, que a menudo no te entiendes del todo. Pero es curioso, los aparentes malentendidos se suelen dar cuando la conversación es determinante y al interlocutor no le viene bien por dónde van los tiros. Ahí es cuando empieza gradualmente a no entender. De repente, empieza a no entenderte bien, sobre todo si es teléfono. Es un situación imaginaria, pero imaginemos que le dices que tiene que pagar por adelantado, pues él te dice que no te entiende, cuando antes la conversación en el idioma de la pérfida Albión iba como la seda.






b) Bueno, esta situación me revienta. Se da también en español, rasgo típico de persona ruin. Ya sabéis, esa gente que a algo que se puede con responder con sí o con no, le da mil vueltas, siempre cuando se habla de algo que no le interesa. O cuando se saca una respuesta de la manga de algo que realmente no le has preguntado. Resumiendo, que no afronta la conversación, y te hace el regate, a lo ruin, no a las claras.
Pues esto, en inglés, sumando a la confusión del idioma, se da a niveles desproporcionados. Sobre todo, pues como siempre, cuando las cosas se ponen serias. Pides una ayuda que a lo mejor no te interesa darte y se te responde con algo que no tiene que ver, y te preguntas “¿Pero este tío?”. Y a veces, pasas de insistir, pero otras insistes, y nada, más de lo mismo, y ahí ya te das cuenta que es la situación b) en toda regla y no tienes nada que hacer más que picarte, pero esto último no suele interesar.


c)Esta es difícil que se dé, han de juntarse varias circunstancias. Una es que te llamen de fuera en inglés, y que en ese momento estés en momento crítico en obra, o en el taller justo probando algo que no sale. Tú estás ahí, concentrado mirando los esquemas y los planos, las manos con aceite, el motor y la bomba sonando, maquinaria por los alrededores, voces de la gente y en esas que te llaman, número largo y prefijo de fuera, y ya sabéis que al principio teléfono en inglés es jodido. Pues eso, que estás jodido.


Bueno, amigos, mañana voy a Barcelona y pasado a Valencia, sé que en este mundo global ya eso os parece poco interesante y demasiado cerca, pero son obras interesantes, y seguro que hay cosas e historias que contar.

Próximamente, Dubai, ese ya os pica más, amigos, lo sé.

Que tengáis un buen día, y hasta que ese día llegue..seguid dándole al coco.


1. Fátima: tu hermano te quiere porque es sangre de tu sangre, jajaja. Ya sabes, Fátima, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme y toda esa mierda. Creo que la D80 visitará Dubai, pero con precaución.

2. Lau (parte imbresicindible de Laufón): sigues siendo amiga, es más, se acercan las fiestas del Pilar, y espero que ahí puedas resarcirte de ser malqueda y me invites.

3. Señor Jotto, en mis experiencias allende los Pirnineos no hay vivencias de índoles sexual, violento o ilegal que merezcan ser censuradas. Si bien hay otro tipo e discreción que debe ser rigurosamente mantenida.


4. Norton (desvelo tu identidad, pero pocos la conocen). Alemania mola, pero mola más Madrid, Leganés, Móstoles, Fuenla, Perales, Villata y Morata. Madrid, sí, Madrid, yo!

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Ya te he calao Mercurio. No hay nada como un par de fotos para desentrañar enigmas. A ver si nos vemos en algún encuentro trincheril.

P.D. Me das un pelín de envidia, yo ando programando EPROMS y diseñando placas, y eso me recuerda algún profe-morsa al que no cogí mucho cariño...

Anónimo dijo...

Este es un mensaje para el termo:
tío, me pierdo, no entiendo nada. Soy feliz sabiendo bien español. Te comprendo, a mi tmb se me da muy mal el listening (así, de repente)
A lo mejor crees que este debe ser un blog serio, pero siempre estaremos los tipicos (sabes que siempre existe "el típico") para joder.
Me voy este jueves a Berlín. Buscaré el disfraz de yonki para tí y para mí y nos iremos a ver a urkel y cuervo
Kike

Anónimo dijo...

El tema de dejar comentarios... pues ciertamente, no es lo mio, pero... que narices (las mias), que es el German, que esta por ahí levantando su vida y el pais (que quien coño lo habrá tirado al suelo), vamos a dejarle un regalo para que vea que en silencio en momentos de despiste junto al "computador" le leemos.

Rafa clio: Un saludo.

P.D.Ahora que puedes mira hacia delante, en estos años hemos estado eclipsados por la mierda de universidad.

Anónimo dijo...

Que gran verdad has contado macho. Todos sabemos que este mundo global se mueve por dinero y para hacerlo rular se necesita un idioma y ese es el inglés.
Un idioma que guste o no, tenemos que saber, y demos gracias a que no es chino o árabe.
(recuerda esas charlas filosóficas).
Muy interesante. Seguiré atentamente este blog.

JAVIER.

Anónimo dijo...

Termo, Germo, Germi... eres un hombre polisémico ¿eh?
Bueno, que me parto con las circunstancias chungas de parlamiento de inglés... en fin, espero que no se te de mal la cosa en Dubai.

Muchos bess